-
已完结
秦海璐,保剑锋,左小青,田雨,潘之琳,孙浩,杜源,贾笑涵,李依晓,谭凯,穆丽燕,梁丽,章涛
-
HD国语
盖叫天,张佑福,艾世菊,赵晓岚,刘全贵,奚玉凤,阎筱珊,李刚毅,李秋森,王福春,李俊华,马世哨,阎少泉,孙跃敏
-
已完结
王喜,钟嘉欣,黄浩然,梁嘉琪,黎诺懿,艾尚真
-
已完结
-
HD中字版
滨边美波,北村匠海,福本莉子,赤楚卫二
-
HD中字|国语
迈克尔·J·福克斯,克里斯托弗·洛伊德,玛丽·斯汀伯根,托马斯·F·威尔森,莉·汤普森,伊丽莎白·苏,马特·克拉克,理查德·戴萨特,Pat Buttram,小哈里·凯瑞,德博泰勒,詹姆斯·托根,马克·麦克卢尔,温迪·乔·斯佩博,杰弗里·韦斯曼,Hugh Gillin,弗利
-
已完结
李泰兰,崔贞媛,申智秀,高周元,朴海镇,朴仁焕,金海淑,李昇基
-
已完结
艾伦·卡明,博亚娜·诺瓦科维奇,丹尼尔·英格斯,迈克尔·B·希尔维,莎朗·莉尔,纳威恩·安德利维斯,丹尼·马斯特罗吉奥尔吉奥,斯蒂芬·里德尔,亚历桑德罗·埃尔南德斯,乌比·戈德堡,约翰·麦尼尔利,杰·克拉茨,安德鲁·波尔克,萨莉塔·乔德霍里,吉纳维芙·安吉森,萨顿·福斯特,皮特·赫尔曼,格斯·伯尼,特雷西·齐默,伊萨赫·德·班克尔,希罗·弗南德兹,比尔·赫克,妮基·米歇尔·詹姆斯,J.C.麦肯泽,泰伦斯·曼,玛丽路易丝·贝克,大卫·A·格雷戈里,朱迪思·爱薇,戴金·马修斯,詹姆斯·塞托,阿什利·威廉姆斯,
-
已完结
-
已完结
-
已完结
-
全26集
内详
-
全20集
周润发,汪明荃,谢贤,任达华
-
HD中字版
科洛·莫瑞兹,尼克·罗宾森,朗·里维斯顿,玛姬·丝弗,亚历克斯·罗伊,玛丽亚·贝罗,麦卡·梦露,列维·施瑞博尔,扎克瑞·亚瑟,托尼·雷沃罗利,特丽莎·贝特曼
-
HD国语
古天乐,张翰,曾志伟,毛舜筠,柳岩,林家栋,周秀娜,吴千语,黄百鸣,甄子丹,陈慧琳
苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。
苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状
Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.
Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.