-
高清
乔安娜·林莉,加里·刘易斯,沙扎德·拉蒂夫
-
HD国语版
徐静蕾,李亚鹏,王学兵,何洁,程伊,崔达治,岳小军,冯瓅,宁浩,徐冬冬,陈明,王芸,曹卫宇,赵薇 Wei Zhao
-
HD中字版
福士苍汰,有村架纯,山田裕贵,佐藤亚璃纱,入江甚仪,黑岛结菜
-
HD国语版
黄耀明 Anthony Wong,李丽珍,林保怡,刘以达
-
HD
李绮虹,李嘉欣,范文芳,吴大维,方中信,何润东
-
老夫妻上演爱的大逃亡
海伦·米伦,唐纳德·萨瑟兰
-
HD中字
True O’Brien,小亚历克斯·马里亚里
-
HD
黄渤,林志玲,高以翔,秦海璐,武田铁矢,王迅
-
李心洁恋上刘烨
李心洁,刘烨,张耀扬
-
肖邦情感历程
彼得·亚雷亚当奇克,达努塔·斯坦卡,Sara Muldner
-
HD国语
梁戟,佐菲,菅鑫海,柳渭,菅忠英,菅改明,菅艳祥
-
兽神闪现引发凡尘大乱
董璇,李明源,潘劭珺,纪海星,孙梦晗,于鹏
-
HD中字
杰西卡·阿尔芭,布兰达·布莱斯,休·丹西,鲍勃·霍斯金斯,朱尼克斯·伊诺西亚,K·K·莫吉,艾米莉·莫迪默,诺亚·泰勒,Christopher Ling Lee Ian,Michael Jessing Langgi,Mano Maniam,Cicilia Anak Richard,Malcolm Rogers,Eugene Salleh,Kate Helen White
-
草根保安连环夺宝
姚雨鑫,汤斯婷,节冰,彭波,林晨
-
HD中字
张娜拉,张赫,林炯局
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.