-
HD
多米妮克·桑达,达尼埃尔·达里约,米歇尔·皮科利,理查德·贝里
-
HD中字
塞缪尔·杰克逊,帕特里克·威尔森,凯丽·华盛顿,罗恩·格拉斯,贾斯汀·钱伯斯
-
HD中字
唐纳德·萨瑟兰,杰登·马泰尔,乔·蒂皮特,柯尔比·豪威尔-巴普蒂斯特,赛勒斯·阿诺德,科林·奥布莱恩,托马斯·弗兰西斯·墨菲,佩吉·J·斯科特,Myrna Cabello,Gregory Jensen,Iván Amaro Bullón,Caitlin Shorey,Bennett Saltzman,Daniel Reece,Lauren Yaffe,韦恩·派尔,亚历克莎·谢伊·尼齐亚克,迈克尔·艾伦·科莱特,约瑟夫·保罗·肯尼迪,丽贝卡·拉迪西奇,Chandler Hill,Daniel Hirsh
-
HD
理查·基尔,朱丽叶·比诺什,弗劳拉·克罗斯,麦克思·明格拉,凯特·波茨沃斯
-
HD国语
郭富城,廖启智,黄德斌,刘兆铭,黎耀祥,成奎安,商天娥,谷祖琳
-
HD国语
左航,冯家妹,白恩,蔡珩,刘蕾,彭静,王钧赫,谢予望,翁楚汉,阚昕,杨添添,吕星辰,易硕,王九,杨德渝
-
HD
李炳淑,方小亚,苏盛义
-
HD
瓦莱丽亚·戈利诺,皮拉尔·福格莉亚蒂,阿德里亚诺·吉安尼尼,塞莱涅·卡拉马扎,茱莉雅·蒙萨,Cristian Stelluti
-
HD中字
Beby Tsabina,Deva Mahenra,凯特琳·哈尔德曼,Dito Darmawan,Imran Ismail,冯尼·安格莱尼,Kiki Narendra,Cinta Dewi
-
HD粤语中字
吴慷仁,祝紫嫣,袁澧林,谢咏欣,许恩怡,许可儿,彭颂晴 ,周琳,朱栢康,巫建和,黄梓豪 ,各务孝太
-
问题父子的暖心之旅
连姆·尼森,米切尔·理查德森,瓦莱丽亚·比莱洛,琳赛·邓肯,尤兰达·凯罗,舒雅德·法瑞斯,海伦娜·安东尼奥,拉维尼亚·比亚,加布里埃尔·托兹,马克·夸利亚,吉安·马可·塔瓦尼,科斯坦扎·阿马蒂,艾琳·沃尔什,弗拉米妮亚·辛克,朱利安·欧文登
-
宋江与阎惜娇戏曲电影
李丽华,严俊,陈燕燕,高宝树,李昆,杨志卿,郝履仁,金天柱
-
HD
李安泰,李文波,马精武
-
完结
Bob Angelini
-
HD国语
董行佶,梁月军,刘铁蕾,史东敏,章杰
转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub
“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie Straub
The 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.
“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.
In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.
So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.
During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.
The mise en scène of what words exactly?
The process of revealing, “phainestai” “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.
Is “Straubie” Greece?
This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich