辛普森一家第十五季
丹·卡斯泰兰尼塔,朱莉·卡夫娜,南茜·卡特莱特,雅德丽·史密斯,汉克·阿扎利亚,哈里·谢尔,潘蜜拉·海登,露西·泰勒,麦琪·罗丝威尔,特蕾丝·麦克尼尔,玛西娅·华莱士,卡尔·维耶德戈特,奥斯卡·德拉伦塔,詹妮弗·加纳,杰瑞·刘易斯,格伦·克洛斯,迈克尔·摩尔,托尼·布莱尔,简·丽芙丝,伊恩·麦克莱恩,J·K·罗琳,查尔斯·纳佩尔,杰基·梅森,劳伦斯·特劳德,汤姆·克兰西,艾什丽·奥尔森,玛丽-凯特·奥尔森,托马斯·品钦,尼克·伯凯,威廉·丹尼尔斯,伊莎贝尔·夏弗德,迪克·特菲尔德,西蒙·考威尔,乔恩·拉威
已完结
The story of how police repeatedly allowed a serial murderer to slip through their fingers.
Stephen Port date-raped and murdered four young gay men in East London within fifteen months and dumped all four bodies within a few hundred metres of each other.
Yet Barking and Dagenham police failed to link the deaths, until weeks after the fourth one. The film tells the story through eyes of the families of Port's victims, unpicking how the police failed to properly investigate each of the deaths in turn. The police's assumptions that these young gay men had died from self-inflicted overdoses of chem-sex drugs allowed Port to continue raping and killing innocent young men.
The film unravels Port's sinister character and modus operandi. Port was motivated by a desire to satisfy his lust for abusive drug fuelled sexual encounters. He found all his victims through gay dating and social media sites, using multiple online profiles.
Barking and Dagenham police's failings have led to huge anger amongst the families of Port's victims. Some have accused the police of institutional homophobia, and asked if officers would have investigated more thoroughly, had four young women turned up dead within such a small radius.
The Met police have referred themselves to the Independent Police Complaints Commission over their handling of the case and will not comment on specific allegations until the IPCC investigation is complete.