辛普森一家第十五季
丹·卡斯泰兰尼塔,朱莉·卡夫娜,南茜·卡特莱特,雅德丽·史密斯,汉克·阿扎利亚,哈里·谢尔,潘蜜拉·海登,露西·泰勒,麦琪·罗丝威尔,特蕾丝·麦克尼尔,玛西娅·华莱士,卡尔·维耶德戈特,奥斯卡·德拉伦塔,詹妮弗·加纳,杰瑞·刘易斯,格伦·克洛斯,迈克尔·摩尔,托尼·布莱尔,简·丽芙丝,伊恩·麦克莱恩,J·K·罗琳,查尔斯·纳佩尔,杰基·梅森,劳伦斯·特劳德,汤姆·克兰西,艾什丽·奥尔森,玛丽-凯特·奥尔森,托马斯·品钦,尼克·伯凯,威廉·丹尼尔斯,伊莎贝尔·夏弗德,迪克·特菲尔德,西蒙·考威尔,乔恩·拉威
已完结
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course?
Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit.
Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier.
The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.